فعل Married با حرف اضافه To استفاده می شود، نه With!

یکی از اشتباهات رایجی که به دلیل ترجمه تحت اللفظی از فارسی به انگلیسی رخ می دهد این است که فکر می کنیم چون در فارسی می گوییم ازدواج کردن با » پس در انگلیسی هم باید بگوییم Married with »؛ که اشتباه است.

به کرّات در پیج اینستاگرامی دوستان متأهلم مشاهده نموده ام که از Married with . استفاده کرده اند، در حالی که Married to . صحیح است

 

 Married with a manager اشتباه

Married to a manager صحیح


مشخصات

آخرین ارسال ها

آخرین وبلاگ ها

آخرین جستجو ها